-
1 n'en pas faire une secousse
прост.(n'en pas faire [или n'en pas ficher, груб. n'en pas foutre, n'en pas mettre] une secousse)палец о палец не ударить; гонять лодыря... le voilà mitron quelque part à la Bastille; mais c'est vrai qu'il n'en fiche pas une secousse... (A. Thérive, Sans âme.) —... вот он помощник пекаря где-то в районе Бастилии. Но он там ровным счетом ничего не делает...
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'en pas faire une secousse
-
2 ne pas en ficher une secousse
ne pas en ficher une secousseDictionnaire français-néerlandais > ne pas en ficher une secousse
-
3 ne pas en ficher une secousse
Французско-русский универсальный словарь > ne pas en ficher une secousse
-
4 secousse
[səkus]Nom féminin (en voiture, train) sacudida feminino(sismique) tremor masculino* * *secousse səkus]nome femininopar secoussesaos arrancos; aos sacõessans une secoussesem um solavanco; suavementesacudidelasecousse électriquechoque eléctricoperturbaçãosecousses politiquesconvulsões políticasnão mexer uma palha -
5 secousse
secousse [səkoes]〈v.〉♦voorbeelden:par secousses • schoksgewijs, met horten en stotenfschok, stoot -
6 secousse
f1) толчок, сотрясение; ударsecousses telluriques, secousses sismiques — подземные толчки; землетрясение••ne pas en faire [ficher] une secousse разг. — ничего не делать; пальцем не шевельнутьen mettre une sacrée secousse — постараться приналечь2) перен. удар, потрясениеse remettre d'une secousse — прийти в себя, опомниться от потрясения -
7 fiche
1. f 2. v; = ficherficher dehors — см. mettre dehors
ficher le pied dans... — см. mettre le pied dans...
-
8 foutre
vfoutre le brin — см. semer le brin
foutre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
foutre dehors — см. mettre dehors
foutre le taf — см. filer le taf
-
9 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
10 пальцем не шевельнуть
разг. ne rien vouloir faire pour qn; ne faire œuvre de ses dix doigts, se tourner les pouces* * *n1) colloq. ne pas en faire une secousse, ne pas en ficher une secousse2) liter. (и, даже) ne pas lever le petit doigtDictionnaire russe-français universel > пальцем не шевельнуть
-
11 ничего не делать
adv1) gener. lôfer (англицизм), se les rouler, glander, se regarder le nombril2) colloq. ne pas en faire une secousse, ne pas en ficher une secousse, afficher relâche, jouer relâche3) obs. ne faire œuvre de ses dix doigts4) simpl. ne rien se casser5) canad. zigner la gugusse
См. также в других словарях:
Ne pas en ficher une secousse — ● Ne pas en ficher une secousse ne rien faire, être très paresseux … Encyclopédie Universelle
ficher — 1. ficher [ fiʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1120; lat. pop. °figicare, puis °ficcare, de figere « attacher, fixer » REM. Aux sens du II, la conjug. est irrégulière : inf. et p. p. comme foutre, autres formes comme ficher I ♦ (Au p. p.FICHÉ).… … Encyclopédie Universelle
oisiveté — [ wazivte ] n. f. • 1330; de oisif ♦ État d une personne oisive. ⇒ désœuvrement, farniente, inaction. Vivre dans l oisiveté. « Il vaut mieux mourir que de traîner dans l oisiveté une vieillesse insipide; travailler, c est vivre » (Voltaire). PROV … Encyclopédie Universelle
fiche — 1. fiche [ fiʃ ] n. f. • 1413; « pointe » XIIe; de ficher 1 ♦ Cheville, tige de bois ou de métal destinée à être fichée, enfoncée. Fiche d arpenteur : grosse aiguille à anneau qu on fixe au sol. Électr. Fiches d alimentation : fiches métalliques… … Encyclopédie Universelle
foutre — 1. foutre [ futr ] v. tr. <conjug. : je fous, nous foutons; je foutais; je foutrai; que je foute, que nous foutions; foutant; foutu; inus. aux passés simple et antérieur de l ind., aux passé et plus que parfait du subj.> • XIIIe; XVIIIe au… … Encyclopédie Universelle
travailler — [ travaje ] v. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °tripaliare « torturer avec le tripalium » → 2. travail I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Vx (sauf dans quelques emplois) Faire souffrir, tourmenter, torturer. Littér. (douleur, gêne physique) « La goutte me… … Encyclopédie Universelle
jeter — [ ʒ(ə)te ] v. tr. <conjug. : 4> • Xe; lat. pop. °jectare, class. jactare, fréquent. de jacere I ♦ Envoyer à quelque distance de soi, dans une direction déterminée ou non. 1 ♦ Lancer. Jeter une balle, une pierre. Jeter sa casquette en l air … Encyclopédie Universelle
paresse — [ parɛs ] n. f. • perece XIIe; lat. pigritia, de piger « paresseux » 1 ♦ Goût pour l oisiveté; comportement d une personne qui évite et refuse l effort. ⇒ fainéantise, indolence, mollesse; fam. 2. cosse, flemme. « Paresse : habitude prise de se… … Encyclopédie Universelle
Giulietta Capuleti — Roméo et Juliette Pour les articles homonymes, voir Roméo et Juliette (homonymie). Roméo et Juliette Le balcon de Juliette à … Wikipédia en Français
Juliette Capulet — Roméo et Juliette Pour les articles homonymes, voir Roméo et Juliette (homonymie). Roméo et Juliette Le balcon de Juliette à … Wikipédia en Français
Liste d'adaptations de Roméo et Juliette — Roméo et Juliette Pour les articles homonymes, voir Roméo et Juliette (homonymie). Roméo et Juliette Le balcon de Juliette à … Wikipédia en Français